Donnerstag, 12. Juli 2012

Geißblatt und Lindenzweig / Honeysuckle and lime branch

Bis jetzt konnte mir niemand sagen, was für ein "Unkraut" es auf dem Foto unten im letzten Blogeintrag, unten ist. Okay... ich muss mit dem Nichtwissen weiterleben (lach)
Until now, no one could tell me what "weeds" are in the photo is below. Okay ... I have to live with the non-Knowing (smile)
In den letzten Tagen habe ich etwas in meine Skizzenbuch gezeichnet. Im Sommer gibt es so viele Motive aus der Natur und weil ich auch Gedichte liebe, habe ich immer ein paar passende Gedichtszeilen dazu geschrieben
Gehe hunder Meile die Buche lang. Es steht eine Hütte da, sichtbar kaum, So herzen sie Geißblatt und Winden weiß 
( Hugo Ball) 
In recent days I've drawn something in my sketchbook. In summer we have so many motives from nature, and because I also love poetry, I've always written a few lines of poetry right there.
 Ich atmet´ einen linden Duft! Im Zimmer stand ein Zweig der Linde
(Friedrich  Rückert) 

Keine Kommentare: